Peux-tu nous en dire un peu plus sur toi et comment ce projet de vanlife est né ?
Mon nom est Violeta et je suis enseignante. J’ai acheté mon van pour voyager durant les week-ends. Depuis chez moi, comme il faut au moins 2 heures de route pour atteindre les montagnes, aller et revenir au cours de la même journée était assez fatigant.
Quand as-tu commencé à voyager en van ?
J’ai commencé à voyager avec mon van il y a environ 1 an. J’ai déjà passé 2 mois dans les Alpes mais maintenant je voyage avec seulement les week-ends.
Who are you and how did your vanlife project came up to life ?
My name is Violeta and I’m a teacher. I bought my van for traveling during the weekends, as all the great places to go are more than 2 hours far from my home, so going to the mountain and back again the same day was exhausting.
When have you started to travel with a van ?
I started to travel this way with my own van about one year ago. I spent two months in the alps, and I’m just a weekender for now.
Quel type de véhicule as-tu acheté ?
Mon van est un Renault Trafic, un petit modèle qui me permet de stationner sur n’importe quel parking. Il a même un toit amovible qui permet de tenir debout à l’intérieur du van. Une fois, j’ai voyagé avec un gros Peugeot Boxer à Tenerife (une île dans le Sud de l’Espagne) et je n’ai pas du tout aimé l’expérience. Le van était trop volumineux et pas du tout confortable à conduire. Au moins, cela m’a permis de savoir quel type de van me conviendrait mieux.
Prévois-tu un prochain voyage ?
Je me rends en Norvège l’été prochain !
Où es-tu actuellement ?
En Espagne.
What kind of vehicle do you have ?
My van is a Renault trafic, short and small so I can get in all the parkings. It has a rooftop for standing up. I borrowed a big Peugeot Boxer for traveling Tenerife (an island in the south of Spain) and didn’t like the experience. It was too big and wasn’t comfortable to drive. This was the perfect way to know what I really wanted and needed.
Where are you going next ?
I’m going to Norway next summer.
Where are you now ?
In Spain.
Pour toi, avoir un van est plus un style de voyage ou un style de vie ?
C’est plus un style de vie et un moyen de découvrir la nature autour de nous. Mon copain adore la nature et la montagne et nous n’aimons pas les endroits avec trop de touristes. Le van nous donne la liberté de voyager partout où nous voulons et de la façon que nous aimons. Nous pouvons passer la nuit près d’un début de sentier de randonnée, nous lever avant le soleil et marcher en pleine nature sans personne autour. C’est parfait pour découvrir les Alpes italiennes qui, en pleine journée, sont très visitées.
Penses-tu que vous pourriez travailler et voyager en même temps ? Devenir des digital nomads ?
Nous sommes tous les deux enseignants, nous adorons nos boulots et nous ne prévoyons pas de démissionner pour voyager à temps plein. Mais prochainement, nous aimerions nous réserver une année pour voyager autour du monde. Voyager avec un van n’est pas vraiment onéreux, si tu aimes la nature, les montagnes sont gratuites.
Combien d’heures travaillez-vous par semaine ?
30 heures à l’école mais nous passons beaucoup d’heures à la maison pour préparer nos cours et à étudier pour nos prochains examens.
Trouves-tu qu’il soit difficile d’avoir internet en road-trip ?
Comme nous travaillons et étudions tous les deux, nous avons tout le temps besoin d’internet. Mais comme nous n’avons pas de panneaux solaires, nous devons sans arrêt recharger les batteries du van en conduisant. Ce n’est donc pas pratique pour nous de travailler dans le van.
For you, having a van is more a way of traveling or a way of living ?
It is more a way of living and experience the nature around us. My boyfriend loves nature and mountains and we don’t like touristic places, so this give us the freedom to travel wherever we want and the way we like. You can spend the night close to the beginning of a trekking route, get up before the sunrise and go up with nobody around you. This is just perfect for places full of tourists like the Italian alps.
Do you think you could travel and work at the same time ? Like being digital nomads ?
Well, we are both teachers, we love our jobs so we don’t plan to leave them and travel full-time. But we would like to spend one year traveling around the world in the future. But this way of traveling is not expensive, and if you enjoy the nature, mountains are free!!
How many hours do you work per week ?
30 hours at school but we spend so many hours at home preparing the lessons and studying for the public examinations.
Do you find it easy to get internet on the road ?
We are both working and studying and we need the internet but as we don’t have solar panels, we need to move around to get our batteries charged, so we don’t work or study in the van.
Quel est ton meilleur souvenir de road-trip ?
Nous avons adoré notre voyage dans les Alpes et surtout la partie des Dolomites. Un jour, nous nous sommes levés à 4h30 pour randonner seuls ! C’était un moment privilégié dans un endroit comme celui-là ! Après 9 heures de marche, nous n’avons même pas réussi à voir les sommets, cachés par le brouillard, mais ça en valait quand même la peine !
Selon toi, quels sont les avantages et les inconvénients à voyager dans un van ?
Les avantages : tu peux aller et dormir dans des endroits où il n’y a absolument personne (à moins qu’ils aient un van eux aussi). Se réveiller en face de la mer ou d’une montagne est vraiment incroyable !
Les inconvénients : l’eau. Tu dois tout le temps chercher de l’eau pour la vaiselle ou te laver.
What is your best memory so far of your road-trips ?
We loved our trip around the alps, maybe the best part was in the dolomiti. We got up at 4,30 in the tre cime so we could walk alone! Something unbelievable in a place like that! After 9 hours walking, we couldn’t see the peaks because of the great fog, but it really worth it!
For you, what are the pros and cons of living a van ?
The pros: you can go and sleep in places where nobody else could be in, unless they have a van. Waking up in front of the sea, or a mountain is just amazing!
Cons: the water. You need to look for water all the time so you can wash and have a shower.
En road-trip, est-ce que ton chez-toi te manque ?
J’aime vraiment dormir dans un van. Même quand il pleut, j’adore ça ! Le sentiment de se réveiller au milieu de nulle part ou dans un endroit spectaculaire, ça n’a pas de prix !
Arrivez-vous toujours à trouver où dormir ?
Parfois nous passons trop de temps à chercher un endroit où dormir en van, alors qu’il fait déjà nuit, nous tournons en rond dans des villes où il y a beaucoup de circulation et trop de lumières alors que nous sommes fatigués de notre journée. Ça peut être frustrant de se résigner à passer la nuit sur un affreux parking. On ne peut pas toujours être chanceux, mais en général nous trouvons de beaux endroits où dormir.
When you are in a road-trip do you sometimes miss your house ?
I really enjoy sleeping in the van. I don’t mind if is raining, or whatever, I love it! The feeling getting up inside knowing you are in the middle of nowhere or in a spectacular place, is priceless.
Do you always manage to find a place to park and spend the night?
Sometimes we spend too much time looking for a place in the dark, or are in a city full of cars and lights and are tired of all day driving. This could be frustrating, and at the end we have to spend the night at an awful parking. You can’t be always lucky, but almost always we find nice places to stay.
Violeta
Retrouvez ses aventures sur son Instagram !